Posts Tagged ‘Put a Sling On ‘Em’

Y con esta canción, ¿quién no se anima a portear?

Jueves, febrero 16th, 2012

Os dejo un vídeo genial y la letra adaptada de la canción:

¡Que tengais un buen día!

Put a Sling On ‘Em (Llévalo en bandolera)

All the baby mamas, all the baby mamas (Todas las mamas de un bebé)

All the baby mamas, all the baby mamas (Todas las mamas de un bebé)

All the baby mamas, all the baby mamas (Todas las mamas de un bebé)

All the baby mamas (Todas las mamas de un bebé)

Now get your slings out (Ahora sacad vuestras bandoleras)
Up in the house (Arriba en casa)

We just woke up (Nos acabamos de levantar)

I’m lookin’ at your pretty face (Y miro tu cara bonita)
Figurin’ out (Preguntándome)

Which nice sling (En qué bonita bandolera)

To put you in today (Llevarte hoy)
You’re up on me (Te llevo encima)

Get you comfy (Te pongo cómodo)

I know this will make you happy (Sé que eso te hará feliz)
No more tears (No más lagrimas)

When you’re in here (Cuando estás en ella)

A sling’s good for you and me (La bandolera es buena para tí y para mí)
‘Cause if you love ‘em then you should put a sling on ‘em (Porque si los quereis llevadlos en una bandolera)

If you love ‘em then you should put a sling on ‘em (Si los quereis llevadlos en una bandolera)If you love ‘em then you should put a sling on ‘em (Si los quereis llevadlos en una bandolera)

If you love ‘em then you should put a sling on ‘em (Si los quereis llevadlos en una bandolera)
Wha-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-ohWha-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
If you love ‘em then you should put a sling on ‘em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)

If you love ‘em then you should put a sling on ‘em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)

If you love ‘em then you should put a sling on ‘em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)

If you love ‘em then you should put a sling on ‘em (Si los quereis llevadlos en una bandolera)
The Kangaroo carry (El nudo canguro)

Or a baby on my hip (O el bebé en mi cadera)

We’re ready to rock the playground (Estamos listos para revolucionar el parque)

We laugh and play (Nos reimos y jugamos)

Have fun every day (Nos divertimos todo el día)

So safe and cozy you’ll stay (Tan seguro y a gusto estarás)
I need no stroller (No necesito carrito)

To take him or her (Para llevarle a él o ella)

Anywhere we want to go (A cualquier sitio al que queramos ir)
Just pop ‘em in the sling (Sólo hay que ponerlos en la bandolera)

A ring a ding-ding (Y ya está, darle a la campana)

Let me hear all the baby mamas sing (Quiero escuchar a todas las mamas de un bebé cantar)
If you love ‘em then you should put a sling on ‘em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)

If you love ‘em then you should put a sling on ‘em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)

If you love ‘em then you should put a sling on ‘em (Si los quereis llevadlos en una bandolera)

If you love ‘em then you should put a sling on ‘em (Si los quereis  llevadlos en una bandolera)
Wha-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-ohWha-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh
If you love ‘em then you should put a sling on ‘em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)

If you love ‘em then you should put a sling on ‘em (Si los quereis llevadlos en una bandolera)

If you love ‘em then you should put a sling on ‘em (Si los quereis llevadlos en una bandolera)

If you love ‘em then you should put a sling on ‘em (Si los quereís llevadlos en una bandolera)
Wha-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-ohWha-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh

Fuente: Blog de Marvelouskiddo